Posts Tagged ‘E-business’

阿里巴巴(Alibaba)はP2C領域に

Tuesday, July 22nd, 2008

阿里巴巴(Alibaba)はもう一つの動きを始めました。

继B2B、C2C和B2C后,马云又找到了一个新的做电子商务的方法——P2C(Service Provider to Consumer),简单来说就是把租房子、订机票,甚至洗脚、吃饭这些生活中的“杂事”都搬到互联网上去消费。

B2B、C2C、B2C に加えて、马云はE-businessのもう一つのスタイル–P2C(Service Provider to Consumer)を発見した。簡単に言えば、住宅賃貸やチケット予約だけではなく、足つぼマッサージや食事まで、日常の消費すべてをオンライン化することだ。

谈到这次切入P2C,阿里巴巴集团董事会主席兼CEO马云称……阿里巴巴紧紧围绕电子商务,在制造业和贸易类的电子商务已经有阿里巴巴在做B2B;商品类的交易有淘宝做;但在有着巨大的市场和潜在第三产业和服务业,比方说,租房子、吃饭、洗脚店、理发、找保姆、找学校等等,这些是未来5年后中国互联网最大的业务之源。于是便有了雅虎口碑切入P2C的计划。

P2C領域に進出について、阿里巴巴(Alibaba)取締会主席及びCEOの马云は……阿里巴巴の業務展開はすべてE-businessに関係している。製造業と貿易方面なら、阿里巴巴(Alibaba.com)のB2Bがあるし、商品類の販売は傘下の淘宝(Taobao)がやっている。しかし、5年後の中国において最もニーズのあるところは、住宅探し、食事、足つぼマッサージ、床屋、家政婦、学校探しのような、巨大な潜在マーケットを持っているサービス業にあると考えている。それが雅虎口碑(阿里巴巴の子会社)がP2C領域に進出するきっかけだったと述べた。

オリジナルニュースは 金羊网-新快报:阿里巴巴切入P2C から

日常のサービスに狙いを定めたことは素晴らしいと思います。13億人口の中国でなら、日常の生活から生じるサービスの件数は一日あたり数十億件、数百億件にもなるでしょう。たとえ一件あたりの利益が少ないとしても、十億や百億にかけると利益の総額は膨大な数字になりますね。

心配するのは、阿里巴巴がP2C領域に進出して「日常の消費をオンライン化することを13億人に納得させるまでのコスト」+「消費のオンライン化を支える膨大なシステムを維持する費用」は、利益より多いかどうかということですね。

関連ニュース

马云は淘宝に20億人民元投資追加

Monday, July 7th, 2008

阿里巴巴集团董事局主席马云刚刚在淘宝五周年庆典仪式上透露,阿里巴巴集团未来5年内将向淘宝追加人民币20亿元投资,淘宝业务将走向世界,最终目标是在全球打败eBay与亚马逊,成为电子商务领域的世界霸主。

阿里巴巴(Alibaba)集団取締会主席马云は、淘宝(Taobao)五周年祝典会で、「これからの五年間、淘宝(Taobao)に20億人民元の投資を追加して、ワールドワイドでeBayやAmazonに勝る成功を目指すつもりだ」と述べた。

根据淘宝方面提供的数据,过去五年阿里巴巴集团一共为淘宝投入了13.5亿元。如今,淘宝已是国内最大的C2C平台,曾经最大的对手易趣只能望其项背。

淘宝(Taobao)からのデータによると、過去の五年間、阿里巴巴(Alibaba)は淘宝(Taobao)に13.5億人民元を投資してきた。淘宝(Taobao)は今中国国内で、第二位の易趣(中国版のeBay)が追いつけないほどの発展を見せている。

オリジナルニュースは、新浪科技 马云追加20亿元投资淘宝 图谋电子商务世界霸主 から

阿里巴巴(Alibaba)は中国B2BのNo.1で、淘宝(Taobao)は中国C2CのNo.1。

両方とも中国から世界に展開したら、いいコンビになれると思います。

ちょっと無責任に推測してみたのですが、これから、阿里巴巴(Alibaba)や淘宝(Taobao)にバンドルする支払手段(例えば、阿里巴巴(アリババ)集団傘下のインターネット決済サービス:支付宝(アリペイ))に投資して国際化させるかも知れません。

中国で伝説だと言っても言い過ぎではない人物、马云のこれからの動きを楽しみましょう。

関連ニュース

少林寺までもE-Business?!

Friday, June 27th, 2008

平日只出现在深山寺庙中供和尚修禅练功的禅香、禅修服、功夫鞋等用品竟在淘宝网店上叫卖!而销售这些用品的正是负责“少林寺”品牌整合与商品开发的专业团队。这意味着,少林寺下属的少林智业继拍电影、出国演出、开发少林寺产品等一连串商业行为后,又带领少林寺迈进了互联网电子商务领域。

普段、山の奥にいる和尚さんたちが稽古の時や日常に使っている禅香、服、靴などのグッズが「淘宝网(Taobao)」で売られ始めた!これらの商品を売っているセラーは「少林寺」のブランド経営及び商品開発を担当しているチームである。ということで、「少林寺」に属している「少林智業」社は、映画撮影、海外演出、少林寺関連商品開発に加えて、E-Businessの領域まで進出した。

オリジナルニュースは、华龙网-重庆商报:
少林寺开网店武功秘笈卖9999元(少林寺はオンラインショップをオープン、武術秘笈は9999元)から

少林寺は「淘宝网」でのオンラインショップは:少林欢喜地

少林寺までもインターネットを使うと知ってビックリしました。学生時代は、「酒香不怕巷子深」の物語ばかりでしたが、今は大逆転のようですね。インターネットのなかった時代ならば「力を質と宣伝の両方に分けるより、質だけに専念したほうがよい。世間もいつか分ってくれる」という考え方が支持されたかも知れませんが、今はそれだけでは絶対うまくいかないと思います。

インターネットのお陰で、情報の量は人が埋没できるほどなってきました。問題も「宣伝するかどうか」から「どう宣伝したらもっと目立つか」に進化してきたと思います。ということで、SEO技術がだんだん人気になってきて、普及したのでしょう。

同じSEO技術であっても、国によって多少違うところがあると思います。例えば、日本で通用することが中国でも通用するとは必ずしも言えません。量的に言えば、13億人口のインターネット環境は、1.3億のと全然違うと思います。1000人でTop10になることは、100人でTop10になることより、難しさは10倍以上になるでしょう。

中国にビジネスを展開するなら、SEOの強度も重視することをお勧めします。

☆☆中国語の豆知識☆☆

コトワザ:酒香不怕巷子深

ピンイン:jiǔ xiāng bú pà xiàng zǐ shēn

意味:良い酒の香りがすればそこが奥まった路地であっても人々は集まる

中国語を基本から勉強するなら:Virtual中国語講座